先生说不定就把他整整一个月的工作量都都完成了。
北原和枫对此只是笑笑,没有去和对方反驳什么,伸手继续去拿另外一本被夹在书架里面的一本薄薄的册子。
之前莎士比亚所说的后台便是他自己在剧场内的办公室,里面有几件备用的演出服装和各种各样被标了细注的剧本,除此之外倒也没有什么太多的东西。
办公室的装潢虽然非常正规,不过用的次数也是肉眼可见的少。
所以当北原和枫从柜子上拿下这本落着灰的本子时,他还没有意识到这个没有名字的册子里面到底是什么东西。
直到翻开了第一页。
北原和枫看着第一页里面的句子,倒吸一口凉气:“……”
有那么一瞬间,旅行家——也是前文学系硕士感觉自己当年外国文学看杜拉斯的《情人》,哈代的《德伯家的苔丝》等等作品的回忆瞬间就涌了上来,让他心脏都差点漏跳了一拍。
嗯,甚至可能还兼带了一点古代文学课里面学习的《金瓶梅》。
北原和枫沉默了两秒,也不去想这种东西为什么会出现在这里,毫不犹豫地把册子合上,像是拿着烫手山芋一样把这玩意原封不动地塞了回去,扭头就看到了自己朋友在办公桌后面充斥着迷茫的眼神。
“北原你怎么了?”
刚刚还在专心写字的威廉听到声响,有些疑惑地抬起头,出声询问道。
他刚刚正在写剧本,是真的不知道到底发生了什么。不过光是看着北原和枫这幅从耳朵红到脸的样子……嗯,“问题”应该很大。
“我还想问你呢。”
北原和枫稍微调整了一下自己的心态,勉强咳嗽了一声,目光扫视了书架上面他还没有动过的书一眼,语气忍不住有些微妙:“这里面的书都是你手写的?”
“嗯,有什么问题吗?”
威廉此时还不知道发生了什么,只是有些茫然地眨了眨眼睛,随着对方的目光,同样扫视了一遍书架上的书,内心逐一把它们与自己的记忆对应起来。
这里基本上都是他在维多利亚时期写的戏剧作品,还夹杂着早期没有公开出版的某些书籍,英语单词和语法可能与现代英语不太一样……但这应该还不至于掉马甲吧?
不过说起来,虽然都不是他自认为最优秀的作品,但是基本上都很能赚钱,尤其是中间那本最薄的册子,话说这本是写什么的来着?
三秒钟后,突然意识到自己在这本书里面写了什么的威廉也跟着倒吸了一口凉气。
“北原!你要相信我不是这种人!只是年轻的时候为了赚钱而已!”
旅行家嘴角抽搐了一下,默默后退了一步,眼中是毫不掩饰的怀疑:“你确定?你别当我不懂英国俚语和暗示,你这明明就是故意的吧?”
“不可能……唔?”
莎士比亚反驳的话才刚刚出口,他就注意到了对方警觉和对那本书充满了抗拒的眼神,眼睛突然一亮。
如果要把他的眼神描述得更通俗易懂一点,大概可以等比例代换为“苦于没法把自家猫惹炸毛的猫奴发现了一种新品种逗猫棒”的表情。
“北原,看嘛看嘛看嘛?我这里还有很多这种类型的哦。”
莎士比亚的兴致突然昂扬起来,也不在意自己的话是不是暴露了什么奇奇怪怪的本性,从自己的抽屉里“叮叮当当”地搜出来了一大堆乱七八糟的薄本子。
北原和枫懵了一下,一时间没有反应过来对方到底是在想什么,只能发出几个茫然无措的音节:“嗯,嗯?”
“北原——”
威廉抱着一叠子东西从书桌后面冒出来,一把子把人拽到了自己的身边,亲昵地凑过去,翠绿色的眼睛闪闪发光,声调听起来就像是正在软绵绵的撒娇:“看看呗,看看呗,这可是我好不容易才写出来的。”
“呃,抱歉,我觉得我对这个不敢兴趣。”
北原和枫礼貌地咳嗽了一声,身子微微朝后面侧了一点,目光努力地往边上飘,试图躲过自己朋友坏心眼地摊开的那几本书页。
他之前学习时研究类似的书是因为这些作品背后真的有一些值得研究的东西——但是他对这种内容真的一点兴趣都没有,甚至有点抗拒。
真要说的话,这种东西对他来说比恐怖故事还要恐怖故事一点。
“别害怕,也没有什么可怕的嘛。”
就像是所有骗朋友去看午夜场恐怖电影的人那样,威廉的语调里带着满满的怂恿意味与跃跃欲试的好奇:“大多数人都是要经历这一步的,看看也没什么。话说北原你该不会二十几岁还是一个……”
“威廉!”
北原和枫红着耳朵喊了一声,止住了对方朝着乱七八糟方向偏移的话题,同时没好气地给对方看了一眼自己右手中指的黑戒指,顺便在心里感谢了一下送给他这东西的波德莱尔。
“我是无性恋,谢谢。”
“可是北原好可爱的。”
但威廉只是歪了歪头,便继续不依不饶地试图哄骗自己的朋友,语调轻快:“北原害羞的样子真的特别可爱。”
就像是把自己团成了一团的猫,紧张得要命但还是不肯对人