发现这东西的不寻常之处。再加上我的预言能力对他来讲并不是秘密,因此我可以告诉他我预见了密室里的蛇怪和密室入口的位置,因此就算教授们对我的预言准确性存疑,但他们只要去学校里搜查一下就能发现真相。那么,攻击事件就会提前结束。
我皱着眉头盯着日记本,脑子迅速地运转着。这方法的确很完美,但我唯一的顾虑,是上次我试图插手的时候,我预见到了德拉科的死亡,那这一次会不会有人因为我的行为也受到意外伤害?
我伤脑筋地趴在桌子上,期望那极具偶然性的预言能力能在此刻出现,然而直到达芙妮推门进来,依旧什么都没有发生。
“你怎么了?在你心神不定地离开后,马尔福一直在发牢骚。”达芙妮坐到她自己的床上,说。
“噢,他说什么?”我终于把注意力从日记本上转移回来,问道。
“还能说什么,”达芙妮摊开手,“当然是说你啦,我可爱的瑞亚。说你是不是着急回来看贺卡,是不是有喜欢的人之类的——简直烦透了。”
“贺卡?”我一拍脑门,“我都忘记了!”
达芙妮惊奇地看着我,说:“你不是为了这个才跑回来的?”
“当然不是。”我打开书包,找到那几张已经变得有些皱皱巴巴的贺卡,一一拆开阅读起来,“这些人我根本对不上号,哎哟,还有匿名的。”
“你介意吗?”见我摇摇头,达芙妮也凑上来,和我一起阅读,“普赛你不记得了?他也在魁地奇球队。噢,这个匿名的我觉得像是今年的一年级新生。”
我一脸迷茫地看向她,达芙妮无奈地摇摇头,说:“瑞亚,你真得去认识一下咱们的同学。”
“唉,再说吧。”我有些心烦意乱地把这些贺卡放进抽屉里。