的。”赫敏摇了摇头。
“炸掉古灵阁——”他忍不住诙谐一笑,“把那条龙再放出来吗?”
“德拉科,这可不是开玩笑的时候,别打断我的思路。”赫敏专心致志地推测着,“我估摸着,这虽然不太可能,但好像也没其他的可能性了。全霍格沃茨也只有一个德拉科·马尔福,可以大手大脚到一种令人叹为观止的地步,竟然可以买古董珠宝当圣诞礼物送出去。”
“我就把这话当成夸奖了。”德拉科懒洋洋地说,“虽然我从你的话语里感受到了某种责怪——你似乎在暗指我挥霍无度。”
“别开玩笑啦。这笔资金——是你投资的吧?”话说到这里,她充满狐疑地对他审视了一番,似乎在评估自己得出这个结论是不是疯了——任何人听到“一个马尔福与韦斯莱进行商业合作”都会大跌眼镜的。
“正中靶心。”德拉科嘴角微翘,赞许地说,“我就说嘛,什么都瞒不过你——是不是?”
她压根就不需要他再解释什么了。只要一点稍微的暗示,一点隐晦的提醒,她自己就能猜个八九不离十。
赫敏绽放了笑容。
她被他赞赏的语气大大取悦了,又因为自己猜对了而感到自鸣得意,欢欢喜喜地说出了更多想法,“特别是今天,那位对别的顾客亲切随和但保持着某种自尊风度的新店员奈杰尔,对你毕恭毕敬递称呼‘先生’,还诚惶诚恐地向你鞠了一躬,你进出他们的工作间,他竟然视而不见,拦都不拦一下,这态度对比也太明显了,很难不让人在意到。”
“让你这么一分析,我这秘密压根就维持不住,显得漏洞百出。”德拉科摇了摇头,心里想着得再加强一下员工培训,“好吧,我承认,这里的确是我投资的。”
“继续说下去。”赫敏好整以暇地看着他。
“我不是故意瞒着你的。”德拉科摆出一副诚恳的表情,对她解释道,“只不过,这项商业合作计划开始得非常早,那时候我们还没有像现在这样亲密。我打从一开始就想把这件事当作完全的秘密。你知道,我顽固的父亲大概会对这样的合作持有相当激烈的反对意见。”
“我完全理解,你不是故意瞒着我的。” 赫敏眉眼带笑地说。她知道德拉科不是那种善于情感外露的人。他就像一个戒心极重的珍珠蚌那样坚硬自闭,任何一点来自他的坦诚都弥足珍贵。
“你不生气吗?我以为你会生气的。”德拉科回想起她先前在盥洗室里的气愤表情,小心翼翼地问,“因为我没有在第一时间告诉你这些事。”
“我有什么资格生你的气——我甚至很敬佩你。”她真挚地看着他,伸出手,轻触他的脸,“我总是嚷嚷着说要帮助别人——无论是家养小精灵还是狼人。可是直到今天,我才发现一件事,真正在身体力行地帮助他们的人,不是我,是你。”
她原本想要对他此前的不坦诚而大大生气一番的,可是,当她看到他对莱姆斯所展露的令人惊讶的善意以后,她难以对他生气了。
“呃——我不明白你在说什么。”德拉科愣住了。
“你嘴上给我的S.P.E.W.不停地泼冷水,却愿意给家养小精灵多比发薪水。我原本以为‘发薪水’这件事很正常,直到我研究了所有的书籍,同那些厨房里的家养小精灵们聊过天,了解过他们的生存状况,我才知道你这行为有多么打破常规、多么难得。”赫敏惊叹地说,着迷地抚摸着他的脸部骨骼,看着他那双摇曳的如同银河倾落的眼睛。
“还有莱姆斯的事,我愤怒于他空有一身才华却无处施展,你嘴上说着不认同的话,却实打实地为他熬制魔药、为他提供工作,让他的才华可以被施展出来,让他过上了不那么颠沛流离的生活。”她赞赏地说,爱抚着他的脸和头发,对他绽放着笑容。
“我做这些不是为了改变狼人的处境,我没有那么崇高的理想。”德拉科低声说,沉溺在她温柔的抚摸里,“只是因为你——只是为了让你高兴一点。”
“没错,你没有,你总是这么说。可瞧瞧你做了什么吧!德拉科,我很高兴,因为你所做的这些光辉灿烂的事,也因为你愿意把这一切全部都告诉我。”她捧着他的脸,吻了他的鼻尖,又吻了他的脸颊,甚至在吻他的下巴。
然后,她用那双饱含着爱意的眼睛深深地望着他,对他满怀激情地宣布:“哦,德拉科,我好喜欢你,我最喜欢你了!你是天底下最帅气的男孩子!”
德拉科因为她的热情、亲吻和爱抚而感到诡异的羞涩和快乐。
他觉得她在狡猾地剖开他变得柔软的心,往他的心里喜气洋洋地填一些他原本没有的东西;他蠕动了两下唇,想要出言拒绝,却怎么也开不了口、更别提拒绝她了。
最后,他只能在她热烈奔放的注视下红着脸——把那些让他不知所措的东西先搁在心里——小声说,“我没想到你会这样好说话。早知道你是这样的态度,我——我早该告诉你的。”
他原本以为,自己的隐瞒会带来一场灾难性的争吵。可她对他很宽容,甚至在毫不吝啬地夸奖他,把他夸得像是吃了十几根滋滋蜂蜜糖那样飘飘然起来。
他当然会全部告诉她。当他