。在上世纪2、30年代,可口可乐就想要打入国内市场,然后起了一个很风骚的译名——蝌蚪啃蜡。(笑哭)
好吧!看到“蝌蚪啃蜡”这种名字,如果哪个人还敢喝,那绝对就属于勇士了。
毫无疑问,当时的可口可乐直接血扑。连朵小浪花都没有掀起来。
于是可口可乐公司痛定思痛,终于找到旅英学者蒋彝老先生,重新起了“可口可乐”的译名。这也是最为传神的中文译名之一。为此,可口可乐公司支付了……30美元的润笔。咳咳。
最后随着二战胜利,美国大兵到了世界各地,这才让可口可乐风靡了全世界,同样也进入到国内的主要大城市。并且在外国人群体和部分上流社会中流行起来。
然而还没等到全面开花,突然就解放了?可口可乐一下子就被赶出中国。
这就可以证明:一方面,在京城这座北方主要大城市,可乐在上流社会还是有一定知名度的,并不是毫无基础;另一方面,真正进入中国的时间实在太短,甚至连三年都不到,所以绝大多数老百姓根本就没听说过,更不可能喝过。
而可乐还有个很奇怪的现象——如果第一次喝,大部分人根本喝不惯,感觉就像喝药水似的。但只要习惯了这种味道,那就仿佛有了某种很特殊的魔力,就感觉越喝越欢乐。
事实上,可乐的配方相当简单,最简易版配方就是——红糖、白醋、小苏打和水,这四样东西按比例混合在一起,差不多就能做出可乐了。
当然,正品就稍微复杂了一些。还包括果葡糖浆、白砂糖、焦糖色素、食用香精、磷酸、咖啡因等高科技狠活。还有一个谁也不知道真假的X秘方原料?
在这里,石海用的就是简易版配方。这也没办法,许多的食品添加剂,国内这时期根本无法生产,还没有实现国产化呢。
不过在这基础上,石海还是有了一些改进,加入了少量的桂皮、陈皮和茶叶……
因此在反复的实验以后,食品饮料分厂终于可以生产出98%口味以上的猴版可乐。实际上味道已经相当接近了。考虑到老百姓几乎都没有喝过,那就约等于没什么区别了。
不过在这里,石海绝不敢用“可乐”这种外国名字的,于是就改成了“凉茶”,等于是换了一层马甲。
现在只剩下了最后一个问题——市场能不能接受这种凉茶?毕竟目前不可能有广告洗脑,还是需要口碑传播的。
然而在找人试喝以后,石海就遗憾发现,这年代的老百姓根本无法接受这种口味。无论是哪里的老百姓都无法接受。
毕竟人是社会性的生物。会受到周围人影响的。
如果有了广告“清清凉、透心凉”的影响,喝可乐就会感觉到很爽很酷。如果周围人都觉得是“猫尿”,就算觉得可乐很好喝,也怕在朋友面前丢脸吧?一般很难主动去喝第二瓶。
当然,石海很有信心,可乐早晚会成为很受欢迎的饮料。但一时三刻解决不了的话,根本就没鸟用啊?
……
这一次的军营试喝活动,再一次的遭遇失败。
回到厂后,秦淮茹就偷偷摸摸的找了过来:“海子,我听他们说,这药水的最新评价就是猫尿?”
见秦淮茹和王淑芳笑成一团,石海也被气乐了:“秦姐,你们怎么就不懂呢?”
“对对!你是厂长,你说的都对。你自己喜欢喝些奇奇怪怪的东西也就算了,现在还想要逼着别人喝?”
“卧槽!”
秦淮茹回家商量后,最终还是没有选择转正。于是石海就把她抽调到身边,担任自己的实验助手。其实也不需要她做什么事,无非找个理由,多给几块钱的实验津贴。
再怎么说,自己已经仁至义尽了。
“石厂长,那咋办?别人都不爱喝呀?”一旁的王淑芳笑问道。
石海想了想:“这样吧!明天再准备一车,派个人跟我跑一趟,我们一起到东交民巷附近看看。”
“东交民巷?”
“对!还有,那些大瓶全部都装上纯净水,到时候也装个几箱。看看洋鬼子那里有没有销路。”
“啊?洋鬼子?”
“……”
本站域名已经更换为 。请牢记。