场。
苏白的歌声继续响起——
“就让光芒折射泪湿的瞳孔。”
“映出心中最想拥有的彩虹。”
“带我奔向那片有你的天空。”
“因为你是我的梦。”
“我的梦。”
“……”
听着苏白的歌声,评委席中,一位面容清瘦的中年女人,眼神里满是赞叹。
虽然席琳迪翁事先听过苏白的歌曲,对苏白的实力也有了一定的认知。
但她没想到,听苏白现场演唱所带来的震撼,要远大于从网络上听的效果。
虽然她听不懂中文歌词。
但苏白的音色,歌曲的旋律,还有歌声中的情感,无一不是惊艳无比的。
听着这样的歌声,席琳迪翁甚至有种头皮发麻的感觉。
不过,席琳迪翁有种深深的遗憾。
如果自己能听懂中文就好了。
作为国际乐坛的资深前辈,她曾经对华语歌曲有过一些研究。
英文歌曲,比较适合长线条的发声和演唱。
而中文歌曲,相对来说要复杂一些。
在中文演唱时,要特别留住旋律写作时的连续发展的感觉,除了咬字上的方法,字断气不断这些技巧,中文上线条更多是藏在文字背后的情感里。
所以,中文歌曲的很多内核是藏在歌词里的。
在听中文歌曲时,如果能看懂歌词文字,那给听众的感觉将会大大加强。
想到这里,席琳迪翁心中的遗憾更甚。
因为自己看不懂中文,所以错失感受苏白歌声“美”的机会。
恐怕不光是她,身旁这些听不懂中文的评委也是如此。.
就好像,去华夏燕京的天坛游玩,但因为语言不通,被门卫拦在外面,只能远远地看一眼。
也就在这时,苏白的歌声再次响起。
然而这次,席琳迪翁竟然听清楚歌词的含义。
因为…
苏白唱的是英文!
……
(记得投用爱发电)